上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”而银赫则在第二集向姐姐素拉诉说了想说的话。银赫很感谢姐姐在自己不在的时候陪伴妈妈,银赫才说想去日本最大原因是因为爸爸,爸爸在世时没能好好陪伴他去他喜欢的日本。银赫说这段旅程自己不断想起爸爸,但看姐姐都没有表现出来很心疼、很担心。
Copyright (c) 2018-2023